Date: 2015-07-12 08:11 am (UTC)
Спасибо, что так подробно разобрали , как изучаешь язык в эмиграции, у меня тоже 20 лет опыта позади - и тоже много чего такого помню.
Как первая работа была на фабрике по упаковке наполнителей для бутербродов - и в 6 утра рабочие перепутали этикетки на баночках " яйцо с майонезом" и " тунец с кукурузой" - по эту сторону стекла, в упаковочной уже части, мы это заметили минут через 20 - стукнули в стекло и показали им пластмассовую коробку с неверной этикеткой - и дальше пошел тот язык и лексика, которой я не встречала раньше ни в одном учебнике. Все сразу поняла, о чем речь...
Ну и ошибки тоже были смешные . В произношении sheet , это совсем не shit.
Все Вы верно написали, и про беглый разговор с дубовым акцентом, как ни стараешься, акцент не вытравишь, могут только страну не угадать, но что не местный, с двух слов все догадываются.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

shvil: (Default)
shvil

July 2016

S M T W T F S
      12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 10:53 am
Powered by Dreamwidth Studios